Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

áo khách

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "áo khách" se traduit littéralement par "veste à la chinoise" en français. C'est un terme qui désigne une sorte de vêtement traditionnel, similaire à une veste, souvent porté dans des contextes formels ou cérémoniels.

Explication simple :

"Áo khách" est un vêtement qui a une coupe droite et qui est généralement fabriqué à partir de tissus légers. Il est souvent orné de motifs ou de broderies. Ce type de vêtement est porté par les hommes et les femmes lors d'événements spéciaux ou de festivals.

Usage :
  • Contexte formel : Vous pouvez porter un "áo khách" lors de mariages, de célébrations culturelles ou d'autres occasions spéciales.
  • Exemple : "Lors du mariage, il a choisi de porter un áo khách pour respecter la tradition."
Usage avancé :

Dans des contextes plus formels, les "áo khách" peuvent être fabriqués avec des matériaux plus luxueux, comme la soie, et peuvent être accompagnés d'autres vêtements traditionnels, comme le "quần" (pantalon traditionnel).

Variantes de mots :
  • Áo dài : Un autre type de vêtement traditionnel vietnamien, plus formel, qui est souvent porté par les femmes. Il est plus ajusté et se compose d'une tunique longue et d'un pantalon.
  • Áo thun : Un t-shirt ou un haut en coton, qui est beaucoup plus casual.
Différentes significations :

Bien que "áo khách" se réfère principalement à une veste traditionnelle, ce terme peut aussi désigner un style vestimentaire formel en général, mais cela est moins courant.

Synonymes :
  • Áo gấm : Veste en brocart, souvent portée lors d'occasions spéciales.
  • Áo cổ truyền : Vêtement traditionnel, qui inclut plusieurs types de vêtements traditionnels vietnamiens.
  1. (arch.) veste à la chinoise

Comments and discussion on the word "áo khách"